作为网络用语的“布灵布灵”也写做“不灵不灵”,是英语“blingbling”的中文音译,意思是“很闪亮的、闪闪发亮的、闪亮闪亮的”,多用来形容各种闪亮的首饰及珠宝,还有装饰品,
现也用来形容女性穿名牌衣服、戴璀璨珠宝时,很光彩照人。比如女明星走红毯时、选美时都会这样穿着。
布灵布灵也可以用来形容女生的眼睛很好看,看起来闪亮闪亮的、水灵水灵的。比如说布灵布灵的大眼睛,就是指水灵水灵的大眼睛。
还有女生做的各种闪亮的美甲也可以用布灵布灵来形容。
而网络上流行的“布灵布灵”的中文音译“bulingbuling”其实是错误的写法,正确的写法为“blingbling”,即bulingbuling就是指blingbling。
blingbling出处
“Bling”一词最早出现在一个来自新奥尔良的饶舌说唱团体“Cash Money Millionaires”的上世纪90年代的一张专辑里。“Bling”意思是“大又亮的璀璨珠宝”和个人风格上的闪光浮华的元素。原本作为拟声词的blingbling是模仿首饰戴在一起发出的声音的意思,后来慢慢演变成表示夸张、闪耀等服装风格的网络流行用语。由于很多首饰戴在一起会发blingbling的声响,所以blingbling在此代表了造型夺目、闪亮、炫丽、夸张的首饰。
在最新版的牛津大词典里,已经出现了“Bling”的标准解释,意思是:穿名牌衣服与戴璀璨珠宝。
布灵布灵使用举例
圣诞树上的装饰物布灵布灵的。
这么布灵布灵的大眼睛真的太好看了~
你这一身打扮,布灵布灵的,光彩夺目啊。
声明:本站仅提供存储服务。部分图文来源于网络,版权归原作者所有,不代表本立场或观点。如有侵权,请联系删除。
作者:8665636@qq.com,本文链接:https://www.vibaike.net/article/832527.html