大家好,关于本土化和本地化区别很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于本土化和本地化区别在哪的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
什么是本土化
本土化:一般是指跨国公司的
百度百科里面的定义如下:
所谓“本土化”,是指跨国公司的海外子公司在东道国从事生产和经营活动过程中,为迅速适应东道国的经济、文化、政治环境,淡化企业的母国色彩,在人员、资金、产品零部件的来源、技术开发等方面都实施当地化策略,使其成为地道的当地公司。因此,本土化战略又叫当地响应能力,当地化经营。所谓“本土化”实际上就是当事双方所寻求到的一种战略协调模式。“本土化”的实质是跨国公司将生产、营销、管理、人事等经营诸方面全方位融入东道国经济中的过程,也是着实承担在东道国公民责任,并将企业文化融入和植根于当地文化模式的过程。
本土化不仅指跨国企业,在中国企业在国内的经营活动中还意味着如下几点:
1)尊重并注重本土人文环境的研究;也就是说企业在营销活动,制度建设时都要考虑企业每位成员的情况;
2)注重对本土消费者,各市场所在地的研究。我国地域广阔,市场的区域化特征比较突出,因此,本土化还要注意营销的地域化,注重人文环境和消费者需求差异的地域研究。
3)本土化培训,JIM节目管理认为企业要加强本土化培训,也就是说企业内训要是在内训讲师以本企业案例,以本企业员工的实际情况进行相关的培训。
4)本土化在管理上意味着渗透和融入,对于现代企业管理的本土化研究是管理领域的一个重要点。
本土化的一些举措如下:
雇佣本地人作为员工
公司制度和文化要适应当地的情况
总的来说本土化还是一个跨国公司面临的问题,因为,他没有办法或者很难将本公司的文化和当地的文化融合,当前,谷歌退出中国也可以看做他不适应我们制度的结果(或许吧)。谷歌崇尚网络自由,但是,我们提倡守则。无疑就产生了矛盾。
本地化和归化的区别
思想层面不同。
1、本地化主要是常年待在本地没有出去过思想被约傅,考虑事情比较个人见识短浅。
2、归化主要指的是去外面见过大场面的人,目光远见。两者相比本地化比较传统,归化比较开放。
ローカライゼーション,本土化,土着化,地元化 这四个日语词有什么区别?
ローカライゼーション,源自英语:localizition。地方化、局部化的意思;也有定位、探测的意思;部位、单元的意思。日语多在文章语中出现。地方化、本土化的意思。
本土化:本土化、本国化。本土原意是相对于离岛而言的大陆。
土着化:土著化、定居化。由此引申出本地化。
地元化:当地化、本地化。地区感较强。
请问“本地化”是什么意思??
本地化通俗地讲就是指对外埠进来的东西或人进行改造培训或加工,使之满足特定人群和特定客户需要功能的特殊要求。
例如沃尔玛的人才的本地化:本地员工对当地的文化、生活习惯比较了解。在运作时,还懂得节约成本,所以人员和管理的本地化能增强企业竞争力。目前,整个沃尔玛中国总部的外籍管理人员占中国所有员工的1%,正在向本地化发展。公司根据其业务发展趋向,加大专业培训力度,委派当地有才华的商业管理人员进行管理。
时评本地化是大势所趋
今年以来,许多报纸相继开设了时评版,既有国家报纸,也有省级报纸,甚至地市级报纸。时评的发展出现了热热闹闹的繁荣。然而,也有不少人发现,在这繁荣的背后“虚荣”也在节节攀升,这就是某些时评家的同一篇文章满天飞,你登我登他登大家登,以致报纸之间“千篇一律”(这个比喻也许有点夸张),读者就免不了有微词。基于这种情况,一些报纸开始“改换门庭”,旗帜鲜明地追求时评本地化,以避免文章与其他竞争对手发生雷同。所谓本地化,一是指题材本地化甚至本报化,二是作者本地化。
笔者认为,时评本地化是报纸竞争发展的大势所趋,因为任何报纸都有它相对集中的读者群,紧紧抓住这块读者群就赢得了报业市常除了全国性的报纸,任何报纸读者群都有明显的区域,相对地集中在本省的几个市或本市,少数分散在地市和县市。报纸是为绝大多数读者服务的,这是不争的事实。而读者最关心发生在本地区(本盛本市)的新闻和评论,时评本地化从阅读心理上更容易接近读者,这是其一;其二,有利于提高报纸竞争力。独家新闻是每家报纸孜孜以求的市场利器,而时评本地化(本报化)的功效与独家新闻的功效是一样的,由于评论的是本报的新闻,基本上能做到避免与其他报纸雷同的时评,凸显了报纸特色。非本地化时评则不同,由于作者一稿多投,常常是你登我登他登大家登,以致“千评一面”,大大降低了在读者心中的影响力。笔者好几次都看到,同一外地作者的文章同一天在广州两大媒体上刊登,而两报恰恰是“死对头”,这种情况多少会让编辑觉得尴尬和不悦;其三,有利于提高本报新闻的后续效应。因为时评是新闻的后续解读和深化,以本报新闻做时评,明显会提高该新闻的社会效应和本报影响力;其四有利于调动本报本地读者的积极性,增强报纸与读者的亲和力,实现双方的互动。综观国内外,凡是办得成功的报纸,都很重视与读者的互动;其五,有利增强时评的现实力度。由于作者是本地的,对本地新闻的解读和领悟容易到位,所作的分析和提出的建议也更现实更切合实际,其针对性和实用性都是“近水楼台先得月”,这是其他作者无法做到的。
时评本地化是否就会影响了百花齐放呢?我想这个担心是多余的。道理很简单,因为本地作者本来就是一个庞大的作者群,并不会因为用了本地作者稿而不用外地作者稿就不是百家争鸣。就像美国《纽约时报》只用美国人的评论而不用中国人的评论,你不能说它是一言堂一样。外地时评还有一个明显缺陷:所评论的事在发生地是值得一评的,但到了别的地方往往就不值一评了。没有本地针对性的议论读者自然就不感兴趣
软件本地化是指将某一产品的用户界面(UI)和辅助材料(文档资料和在线帮助菜单)从其原产国语言向另一种语言转化,使之适应某一外国语言和文化的细微差别的过程。
网站本地化是指对网站的文本、图标和格式进行调整,使之符合某一特定语言和文化习惯, 它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。
本土化和独特性的区别
本地化是通过改变产品的内容、包装、运营和服务等,以适应目标消费者的文化和语言,实现产品销量增长和营收增加。所谓的“独特性”,就是“与众不同”,是新颖的、超越传统的、令人意外的
本土化什么意思
所谓“本土化”实际上就是当事双方所寻求到的一种战略协调模式。
现代社会由于交通发达,地区与地区之间往来密切,旅游、参访,甚至移民风气普遍频繁。到了一个新地方,想要融入当地生活环境,学习当地的语言、接受当地风俗习惯,就成为必要的条件。
本土化应该理解成是一个过程而不是一个目的。一个事物为了适应当前所处的环境而做的变化,通俗的说就是要入乡随俗。
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的本土化和本地化区别和本土化和本地化区别在哪问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!
声明:本站仅提供存储服务。部分图文来源于网络,版权归原作者所有,不代表本立场或观点。如有侵权,请联系删除。
作者:小黄同学,本文链接:https://www.vibaike.net/article/1942405.html