1、来源不同:额娘是清朝满人的叫法;而娘是汉人的叫法。因此这也是区别二者最明显的特点。
2、指代不同:娘一般指的是年青女子,多指少女;在清朝时期,子女无论是庶出还是嫡出对正夫人一般都称呼为额涅,但把亲生母亲称之为呢呢,后来在发展中,“额娘”就成为专称庶母的。
3、叫法不同:额娘与娘最大的特点就是叫法,因为额娘要比娘多一个字,因此其叫法还是有一定区别的。
对于自己的生母,汉人统一称呼“娘”,有时也会喊“娘亲”。“额娘”是满人对庶母的称呼,对于正妻嫡母,子女无论正出还是庶出,都得叫“奶奶”。在一些特殊语境里,对外声称自己的母亲为家母、家慈;称已死去的母亲为先妣;对他人母亲的尊称是令堂、令寿堂。
现在我们是统一叫“妈妈”了,几乎全世界都会有“ma”这个口音。研究发现,幼儿初学语言,最好发的几个音就是“pa”和“ma”,而当他们进行语音和意义的匹配时,避繁就简,自然采用自己容易发出来的语音形式。尽管对母亲的称呼是多种多样的,但是对母亲的爱是一样的,都是对母亲的一种尊敬以及敬佩。
声明:本站仅提供存储服务。部分图文来源于网络,版权归原作者所有,不代表本立场或观点。如有侵权,请联系删除。
作者:wowowo,本文链接:https://www.vibaike.net/article/1517370.html